кубок Хэллоуина - вопрос к АЖ
Nov. 17th, 2013 11:10 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
http://ratingnew.chgk.info/synch.php?appeal_details=1817&idtournament=2556
http://ratingnew.chgk.info/synch.php?appeal_details=1830&idtournament=2556
Можно узнать, как могут сосуществовать эти два вердикта? Как можно принять одну и отклонить вторую на том основании, что "получающаяся фраза "дал жизнь новому гейту" - не по-русски"? Все остальные критерии у обеих апелляций совпадают. По-русски или не по-русски - разве это должно иметь первостепенную важность при рассмотрении подобной апелляции? Да и фраза эта звучит достаточно нормально - сразу понятно, что имеется в виду.
Если уж на то пошло, почему решение принимает АЖ, 2/3 членов которого живут не в России и не имеют ежедневной практики в так быстро меняющемся языке? Третий член АЖ вообще написал вопрос про "четыре ОНИ" - но нет же, он все равно может решать, что по-русски, а что не по-русски, и ТОЛЬКО на этом основании отклонять апелляцию.
http://ratingnew.chgk.info/synch.php?appeal_details=1830&idtournament=2556
Можно узнать, как могут сосуществовать эти два вердикта? Как можно принять одну и отклонить вторую на том основании, что "получающаяся фраза "дал жизнь новому гейту" - не по-русски"? Все остальные критерии у обеих апелляций совпадают. По-русски или не по-русски - разве это должно иметь первостепенную важность при рассмотрении подобной апелляции? Да и фраза эта звучит достаточно нормально - сразу понятно, что имеется в виду.
Если уж на то пошло, почему решение принимает АЖ, 2/3 членов которого живут не в России и не имеют ежедневной практики в так быстро меняющемся языке? Третий член АЖ вообще написал вопрос про "четыре ОНИ" - но нет же, он все равно может решать, что по-русски, а что не по-русски, и ТОЛЬКО на этом основании отклонять апелляцию.
no subject
Date: 2013-11-18 06:50 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-20 12:39 pm (UTC)Апелляция 1 (удовлетворенная)
Гуттенберг дал жизнь новому ИКСУ, то есть мему.
Слово "мем" отличается одной буквой от буквы "meme".
Но буква "meme" по-русски пишется (один из вариантов написания) как "мем" (то есть, имеет место быть случайное совпадение с ИКС=мем исключительно в русском написании), поэтому АЖ и удовлетворило эту апелляцию.
Я примерно так это понял.
Апелляция 2 (неудовлетворенная)
Апелляцию с ответом "бейт" не удовлетворило, несмотря на то, что буква "бейт" существует. АЖ посчитало, что ИКС не может быть гейтом, поскольку такого слова якобы нет в русском языке.
no subject
Date: 2013-11-20 12:57 pm (UTC)По второму вы правы.
no subject
Date: 2013-11-20 01:09 pm (UTC)1. Гуттенберг дал жизнь новому миму (это один из переводов слова "meme" на русский, обычно переводимый как "мем"). Слово "мим" одной буквой отличается от буквы "мем" (один из вариантов перевода на русский буквы "mem", обычно переводимой как "мим").
Поэтому ответ "мем" - корректен (спрашивается буква)
2. Гуттенберг дал жизнь новому мему. Слово "мем" одной буквой отличается от буквы "мим" (которая пишется латиницей как "mem").
Поэтому в ответе можно указать любой из вариантов перевода на русский этой буквы ("mem"). А "мем" - это допустимый перевод.
Следовательно, ответ "мем" - корректен
Есть ещё 3-й вариант - АЖ ошиблось.
no subject
Date: 2013-11-20 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-20 01:18 pm (UTC)2a. Гуттенберг дал жизнь новому meme. Слово "meme" одной буквой отличается от буквы "mem".
Поэтому в ответе можно указать любой из вариантов перевода на русский этой буквы ("mem"). А "мем" - это допустимый перевод.
Следовательно, ответ "мем" - корректен